Кућа Добрих Вести

Login

Промоција књиге песама Ане Сеферовић “Материна”

Оцените овај чланак
(0 гласова)

mateirna343434Промоција књиге песама Ане Сеферовић “Материна” биће одржана у понедељак 3. септембра са почетком у 20 часова у Дому омладине Београда.

 

Нова књига песама Ане Сеферовић "Материна", која је недавно објављена у издању Архипелага у песничкој едицији Елемент биће премијерно представљена на књижевној вечери у Клубу Дома омладине Београда 3. септембра с почетком у 20 часова.

 

О књизи Материна говориће Ана Сеферовић, Ана Марија Грбић, Светлана Ракочевић, Тамара Шушкић и Гојко Божовић.

 

Нову књигу београдске песникиње која живи у Лондону Ане Сеферовић Материна можемо читати као модеран спев интензивног тона и дугог даха у коме се указују, једно по једно, и увек изблиза, лица савременог света од измештености до усамљености, од гнева до отуђености, од урбане одисеје до мигрантског искуства, од кризе комуникације до жудње за другим, од незадовољства до обамрлости, од градског мноштва до истинске самоће.

 

“Као у каквој песничкој хроници модерног града, у густом и наративном току својих стихова Ана Сеферовић, противно сваком типу функционалне коректности, демистификује језичке и идеолошке обмане и ограде које нас раздвајају од стварног света и аутентичног искуства. Скидајући један по један слој митологизоване стварности и говорећи снажно и узбудљиво, како се говори најчешће само у сведочењима, песникиња нас суочава са светом у коме је отаџбина повлашћена реч свих идеолошких пројекција, док је материна само псовка. Материна је снажна и узбудљива књига како на нивоу језика, тако и на нивоу значења”, каже књижевни критичар и главни уредник Архипелага Гојко Божовић.

 

Рођена у Београду, песникиња Ана Сеферовић живи и ствара у Лондону, где је део неколико уметничких платформи. Пре Материне, Ана Сеферовић је објавила три књиге поезије Дубоки континент (2000), Бескрајна забава (2004) и Звезда од прах-шећера (2012). Коауторка је две драме, као и две књиге поезије на енглеском.

 

Поезија Ане Сеферовић је преведена на више језика и објављена у многим часописима и антологијама.

 

Извор: Кућа добрих вести


Последњи пут измењено петак, 24 август 2018 15:30

Остави коментар

Поља обележена (*) су обавезна. Основна употреба HTML кода је дозвољена.

...:::.„Кућа добрих вести“ не сноси одговорност за садржаје линкова који воде на друге интернет странице (спољашње везе) .:::... © Кућа Добрих Вести 2015

Врх Десктоп верзија