Речник је направљен као једноставно средство помоћу кога ће се домаћини успешније и ефикасније споразумевати са иностраним гостима који бораве у руралним подручјима Србије.
Пројекат „Да се разумемо“ настао је у сарадњи Регионалне развојне агенције Златибор из Ужица, туристичке агенције „ПанаКомп Земља Чуда“ из Новог Сада, а уз подршку Владе Швајцарске.
Реч је о речнику енглеског језика прилагођеном за потребе сеоских домаћина.
Улога удружења “Млади за туризам”, како је објавила ова организација, у овом пројекту је да буду едукатори за сеоска домаћинства за ефикасну употребу и коришћење речника у комуникацији са туристима из иностранства. Едукацију врше едукатори који су чланови удружења и који су прошли селекцију и обуку која је организована у оквиру удружења.
Прва едукација одржана у Бачком Петровцу
Тим поводом одржана је прва пилот едукација у Туристичкој организацији Бачки Петровац.
У овој едукацији учествовало је 12 сеоских домаћинстава и власника смештајних капацитетета из ове општине.
Домаћини су показали велику преданост у раду и жељу за стицањем нових сазнања која ће им донети финансијску добит.
Највећи број полазника припадао је трећем добу коме је туризам додатна делатност, а сви имају жељу да од туризма живе и надају се да ће им речник у томе допринети.
Полазници су указали да би волели да едукација траје дуже. Крај едукације обележен је поделом потврда о учешћу и дружењем.
“Жеља нам је да се пројекат прошири на целу Србију, да што више људи едукујемо и надамо се да ћемо успети у томе, поготово сада када смо добили позитивне рекације на прву пилот едукацију”, поручују едукатори из удружења “Млади за туризам”.
Они су позвали све заинтересоване општине и туристичке организације широм Србије да се јаве ради успостављања сарадње на мејл : Ова адреса ел. поште је заштићена од спамботова. Омогућите JavaScript да бисте је видели.
Извор: Кућа добрих вести