Кућа Добрих Вести

Login

ПОЕЗИЈА УЖИВО: Ана Ристовић на Коларцу

Оцените овај чланак
(2 гласова)

anaristovoic6767676У оквиру програмског циклуса Поезија уживо који организује Радио Београд 2 у сарадњи са Задужбином Илије Милосављевића Коларца, у суботу 22. јануара од 19 часова, у Малој сали Коларчеве задужбине биће одржано вече Ане Ристовић, уз директан пренос на таласима Радио Београда 2.

 

Улазнице за вече Ане Ристовић посетиоци могу преузети на благајни Задужбине Илије Милосављевића Коларца. Програми у Коларчевој задужбини одвијају се уз поштовање свих епидемијских мера.

 

Ана Ристовић рођена је 5. априла 1972. године у Београду. Дипломирала је српску књижевност и језик са општом књижевношћу на Филолошком факултету у Београду. Објавила је песничке књиге: Сновидна вода (1994), Уже од песка (1997), Забава за доконе кћери (1999), Живот на разгледници (2003), Око нуле (2006), П. С. (изабране песме, 2009), Метеорски отпад (2013), Нешто светли (изабране и нове песме, 2014), Чистина (2015), Руке у рукама (2019) и Изабране песме (2019). Поред поезије, објавила је и књигу проза и есеја под називом „Књига нестајања".

 

Ана Ристовић добитница је најугледнијих домаћих песничких награда: „Бранкове награде", „Бранко Миљковић", „Милица Стојадиновић Спркиња", „Дисове награде", „Десанка Максимовић", као и немачке награде „Хуберт Бурда" за младу европску поезију.

 

Појединачне књиге изабраних песама Ане Ристовић објављене су на енглеском, немачком, словачком, словеначком, македонском, мађарском и пољском језику, а песме су јој превођене на бројне језике: енглески, немачки, француски, шпански, пољски, чешки, словачки, словеначки, македонски, бугарски, арапски, фински... Њена поезија заступљена је у више домаћих и страних антологија, а посебно међународно признање добија песма „Око нуле" коју је британски часопис „Тhe Guardian“ уврстио међу 50 најбољих песама света објављених у последњих 50. година. Такође, књига Directions for Use, објављена у Америци 2017, била је међу финалистима престижне америчке награде „National Book Critics Award”.

 

Бави се и превођењем са словеначког језика са којег је до сада превела више од 30 књига савремене словеначке прозе и поезије.

 

 

Извор: Кућа добрих вести


Последњи пут измењено понедељак, 17 јануар 2022 10:26

Остави коментар

Поља обележена (*) су обавезна. Основна употреба HTML кода је дозвољена.

...:::.„Кућа добрих вести“ не сноси одговорност за садржаје линкова који воде на друге интернет странице (спољашње везе) .:::... © Кућа Добрих Вести 2015

Врх Десктоп верзија