Најкраће речено, apostille представља над (оверу) свих јавних исправа које имају употребну вредност у међународном правном промету. Реч је о врсти печата уведен октобра месеца 1961. године тзв. Хашком конвенцијом. Уместо да се свака јавна исправа посебно легализује (како је то раније био случај) сада је довољна употреба apostille печата.
На којим се све исправама ставља apostille печат?
Јасно је дефинисано на којим је све јавним исправама могуће користити apostille печат. Реч је о свим оним документима који су у неком временском периоду издати од стране органа који раде у суду, јавном тужилаштву, јавних извршитеља као и на свим оним документима која су уписана у јавним књигама (ту спадају уверења о држављанству, дипломе, сведочанства, изводи из књиге рођенених, венчаних и умрлих итд.).
Ко оверава документе apostille печатом?
У нашој земљи печаћење неке потврде или документа апостилле печатом спроводи се у Основном суду. Потврда мора бити потписана од стране председника општинског суда како би била веродостојна.
Шта ако вам је потребан и превод?
Уколико на пример планирате да радите у некој страној европској земљи, биће вам неопходан превод свих докумената које прикупите. Овде будите опрезни како не бисте два пута плаћали преводилачку агенцију за једну исту ствар. Наиме, прво што треба да урадите је да проверите на којим све исправама треба да стоји апостилле печат као и да благовремено одете у Основни суд како бисте оверили сва јавна документа. Тек онда можете ангажовати неког преводилаца који ће поред документа превести и apostille печат.
Овера докумената код судског тумача
Овде треба направити јасну разлику између овере докумената код судског тумача од овере исправа apostille печатом. У самом тексту смо већ објаснили у којим ситуацијама се користи apostille. Остаје још да дефинишемо која су то документа која се могу оверити код судског тумача.
Ако треба да преведете неке од личних докумената попут личне карте или пасоша, неки уговор или други правни акт, биће вам неопходна помоћ судског тумача или преводилаца за онај језик који је службени у земљи у коју путујете. Па тако, данас можете пронаћи судског тумача за енглески, немачки, руски језик итд.
Када се apostill печат може користити?
Постоје одређени услови који морају бити испуњени да би употреба apostill печата била валидна. Наиме, земља у којој се ставља печат мора бити потписница конвенције из Хага (Србија то јесте).
Исто тако, и држава за коју се аплицира ради боравка или заснивања радног односа такође мора бити потписница Хашке конвенције.
Ако нисте сигурни да ли је земља у коју планирате да идете потписница, увек се можете информисати преко сајта Министарства правде и сличних сајтова који пишу о овери јавних докумената.
Да ли се овера apostille печата плаћа?
Одговор је – да. Овера apostille печата се плаћа по приложеном документу. Приликом одношења документа на оверу потребно је понети и доказ о уплаћеној такси као и оригиналан документ на увид као и једну обичну фотокопију документа који се оверава.
Извор: Кућа добрих вести

Уколико до сада нисте чули за израз apostille, након читања овог текста ћете имати неку представу чему он служи и у којим ситуацијама се употребљава.
