A+ A A-

СВЕТ У КОЈЕМ ЖИВИМО И СВЕТ КОЈИ ОСТАВЉАМО ЗА СОБОМ: Суочавање са антропоценом

Оцените овај чланак
(2 гласова)

AntropocendfdfdfdfdfdfdПројекат књижевног превода Свет у којем живимо и свет који остављамо за собом: суочавање са антропоценом, издавачке куће Хеликс, објављен у оквиру програма Креативна Европа, усмерен је на идеју тумачења важних књижевних тема кроз призму научних концепата.

 

Осам несумњиво квалитетних европских дела написаних на осам језика (каталонском, исландском, немачком, норвешком, украјинском, шведском, ирском и шпанском) доприносе међународној књижевној размени, представљају нове ауторе српској читалачкој публици и јачају присуство мање видљивих европских култура у Србији. Ова дела су допринос наше издавачке куће разматрању важних друштвених тема, подизању свести о читалачким навикама и окретању ангажованој литератури која наводи на преиспитивање.

 

Кроз пројекат смо хтели да се осврнемо на неколико важних циљева: промоцију научног начина размишљања у клими псевдонауке, јачање родне равноправности и подједнаке заступљености жена и мушкараца, посебно у STEM областима, и унапређење зелене агенде односно оснаживање свести о важности еколошких тема у издаваштву и другим областима људског деловања. У питању су пажљиво одабрана квалитетна књижевна дела савремених аутора млађе и средње генерације.

 

У оквиру пројекта читаоци ће имати прилике да читају следеће наслове:

 

Брат од леда, каталонске ауторке Алисие Копф у преводу Јелене Петаановић

Живот животиња, исландске ауторке Ејдур Аве Олафсдотир у преводу Татјане Латиновић

Стазом поред траве, немачке ауторке Мирјам Витиг у преводу Николе Перишића

Наслони своју усамљеност, полако, на моју, норвешке ауторке Кларе Веберг у преводу Радоша Косовића

Звездице и мак, украјинске ауторке Романе Романишин у преводу Милене Ивановић

Данинг-Кругеров ефекат, шведског аутора Андреаса Стопендала у преводу Николе Перишића

Чудо, ирске ауторке Еме Донахју у преводу Владимира Д. Јанковића

Квантна љубав, шпанске ауторке Сонје Фернандез Видал у преводу Весне Стаменковић

 

Концептуално, пројекат књижевног превода Свет у којем живимо и свет који остављамо за собом: суочавање са антропоценом представља одразе науке у савременој европској књижевности, с посебним акцентом на антропоцен – тренутну епоху коју карактерише значајан утицај људских активности на окружење. Идеја за овакав концепт проистиче из препознавања потребе за широм комуникацијом науке у различитим областима људског деловања – укључујући уметност и књижевност – посебно у клими растајућих и штетних антинаучних осећања који су кулминирали последњих година.

 

Овим пројектом настојимо да испитамо везе између научних феномена и процеса и њихове перцепције у књижевности, да користимо квалитетну књижевност као медиј за комуницирање научног начина размишљања и да скренемо пажњу шире читалачке публике на еколошка и климатска питања. Такав тематски оквир додаје нови квалитет пројекту, уједно обогаћујући српски књижевни простор.

 

Разноликост у пројекту је очигледна не само због језика на којима су дела писана, већ и у темама, пре свега у контексту наше намере да истакнемо научне димензије књига – с референцама на математичке, астрономске, социолошке, психолошке, физичке, еколошке, глациолошке и медицинске феномене, аутори се баве и питањима положаја жена и мушкараца у друштву, анксиозношћу, усамљеношћу, нашим односом према природи, вери и љубави.

 

Промоцију књига, али и пројекта у целини, осмислили смо кроз сарадњу са књижевним критичарима, научницима, академицима, еколошким активистима, организацију књижевних вечери и радионица, кроз научна истраживања, панеле, интерактивна предавања, гостовања аутора и фестивале (Фестивал еко-књижевности и Фестивал скандинавске књижевности).

 

Очекивања су да ће овакав избор књига, али и промотивних активности, омогућити читаоцима не само уживање у самим књижевним делима, већ да ће их подстаћи на активно разматрање актуелних проблема данашњице којима је пројекат и посвећен.

 

 

Извор: Кућа добрих вести

 

 


Последњи пут измењено среда, 12 фебруар 2025 12:00

Остави коментар

Поља обележена (*) су обавезна. Основна употреба HTML кода је дозвољена.

...:::.„Кућа добрих вести“ не сноси одговорност за садржаје линкова који воде на друге интернет странице (спољашње везе) .:::... © Кућа Добрих Вести 2015

Пријави се или Региструј се

Facebook корисник?

На сајт се можете пријавити и са вашим Facebook налогом.

Пријави се са Facebook налогом

ПРИЈАВИ СЕ

Региструј се

Регистрација корисника
или Одустани