Међу учесницима програма су многобројне институције, организације и удружења, међу којима је и Француски институт, Амерички кутак, Подружница италијанске установе за ширење италијанске културе и језика ,,Друштво Данте Алигијери” из Ниша, као и школе страних језика из овог града.
Друштво ,,Данте Алигијери” из Ниша о лепотама билингвизма
Са посебном пажњом и љубављу ,,Друштво Данте Алигијери” ће се потрудити да учесницима и гостима приближи лепоте билингвизма, а свој наступ посвећује Италији као председавајућој чланици Европске Уније (ЕУ), изјавила је за ,,Кућу добрих вести” председница Друштва, професорка Славица Митић Паолило.
У оквиру свог представљања ово Друштво ће премијерно приказати и снимак извођења познате песме за децу ,,I due liocorni” на српском језику. Занимљиво је то да ову дечију песму познате композиторке и хуманисте Марине Валмађи (Marina Valmaggi) изводи аргентински сопран Elena Bayon у пратњи дечијег хора из италијанског града Риминија.
Ово је својеврстан доказ да музика и језик стварају чврсте мостове пријатељства, наглашава госпођа Паолило.
Језичке посластице које оплемењују душу и граде мостове међу људима и народима
Друга језичка посластица коју нам Друштво Данте Алигијери спрема, заједно са хором Основне школе ,,Учитељ Таса” је музичка нумера под називом ,,Vanita' di Vanita” - ,,Таштина само таштина” у извођењу солисте Милице Златановић, најбоље полазнице Дантеове музичко-језичке радионице.
А зашто је то посластица? Одговор можете потражити на You tube каналу ,,Ла Данте Ниш” , која на коме поменута песма има више од 40.000 прегледа.
Обе песме са италијанског језика превела је и прилагодила нашем језику професор Славица Митић Паолило, председница Друштва Данте Алигијери.
У славу језика и нашу част будите део програма који оплемењује душу, руши баријере и гради мостове, поручила је професорка Паолило.
Извор: Кућа добрих вести