Кућа Добрих Вести

Login

Национални празник Републике Кореје

Оцените овај чланак
(2 гласова)

rroaРепублика Кореја (РоК) и Србија су протеклих 30 година успели да превазиђу велику географску удаљеност и разлику у културама, а билатерални односи у различитим областима се постојано и значајно развијају што могу бити разлози за понос, оценио амбасадор РоК Хјонг-ћан Че.

 

Амбасадор Че је на поводом националног празника РоК указао на континуиране блиске консултације између представника две државе кроз размене на високом нивоу, пораст улагања из Кореје у Србију, на изванредан потенцијал узајамне билатералне сарадње, као и све већу важност Србије за Јужну Кореју због чега ће та источноазијска држава наставити да је подржава на путу ка развијенијем, дигитализованијем и бољем друштву.

 

У говору на пријему у београдском хотелу Хајат Риџенси, 7. октобра, амбасадор Че је казао:

 

„Велика ми је част и привилегија да будем са Вама овде на пријему поводом прославе Националног дана Републике Кореје, у овој веома посебној години којом се навршава 30. годишњица успостављања дипломатских односа између Кореје и Србије. Желео бих да се такође захвалим Хору Барили на изванредном извођењу химни Кореје и Србије.

 

Тридесет година није много времена. Верујем да је ово један од најкраћих периода дипломатских односа са другим земљама гледано из перспективе Србије. Међутим, уколико се осврнемо на оно што смо до сада постигли током тих 30 година добија се једно сасвим посебно значење. Успели смо да превазиђемо велику географску удаљеност и разлику у културама током протеклих тридесет година и сведоци смо постојаног и значајног развоја у билатералним односима у разним областима, на шта можемо бити поносни.

 

Прво, континуиране блиске консултације кроз размене на високом нивоу.

 

У јуну је корејска министарка спољних послова Канг посетила Србију, што је била прва посета министра спољних послова после 29 година. У Србији је дочекана са топлом добродошлицом и веома пригодно у години прославе 30. годишњице и прилике за разговоре о низу тема од обостраног значаја.

 

Следеће недеље, на позив председнице Народне скупштине Маје Гојковић, председник Народне скупштине Кореје заједно са више од 10 народних посланика долази у званичну посету Србији поводом одржавања 141. скупштине Интерпарламентарне уније.

 

Управо прошле недеље су одржане седме политичке консултације између заменика министара спољних послова на којима је било речи шта смо постигли заједно у протеклих 30 година и размењене идеје како да наставимо даље напред.

 

Овако честе посете на високом нивоу јасно показују како Србија постаје све важнија Кореји и колико је изванредан потенцијал наше билатералне сарадње.

 

Друго, продубљивање економске сарадње.

 

Инвестиције Кореје у Србију се повећавају и у обиму и у различитим привредним секторима. Пре само 11 година прва корејска инвестиција у Србији је реализована у производњи делова за аутомобиле, а данас имамо много више корејских компанија које се баве разним другим делатностима, попут производње магнетних жица, индустријских рукавица и постројења за управљање отпадом.

 

Све више корејских производа се представља српском тржишту. Промотивни штандови Самсунга, Хјундаија, ЛГ, Ханкук гума и K-beauty производа поред којих сте прошли приликом уласка у дворану су само неки од примера изванредног пласмана корејских производа на српском тржишту.

 

Више од тога, Кореја ће наставити да подржава пут Србије ка развијенијем, дигитализованијем и бољем друштву. Посебно треба споменути заједничке пројекте две владе који су у току из области е-управе, дата центра, електронске учионице и модернизације царинског система.

                                                           ro23434

 

Треће, културне размене се такође шире.

 

Култура је симболична, али најмоћнија веза која повезује умове и срца људи. Амбасада улаже значајне напоре да током године организује мноштво узбудљивих културних догађаја. Ова година је била још посебнија јер славимо 30. годишњицу наших дипломатских веза. Сваког месеца смо организовали више од десет догађаја из културе, укључујући наступ Националног плесног ансамбла из Кореје и Kukkiwon Tekvondo демонстрационог тима, К Поп Фестивал, као и K Food и K beauty догађаје.

 

Многи од Вас су нам се придружили на тим дешавањима и у њима смо заједно уживали. Хтео бих сада да Вам се захвалим на посети и поручим да то није крај нашег путовања кроз културу ове године, јер нас у наредним месецима чекају, такође, Фестивал корејског филма и концерт традиционалне музике. Радовало би ме да Вас видим и на овим догађајима.

 

На крају ми дозволите да се кратко осврнем на недавни развој догађаја на Корејском полуострву.

 

За Корејце су односи између Кореја били болан део историје. Искусили смо трагедију корејског рата праћену деценијама непријатељства. Међутим, од прошле године смо сведоци малог, али значајног корака ка миру.

 

Током протеклих годину и по дана одржани су историјски самити између две Кореје и између Северне Кореје и Сједињених Америчких Држава који су произвели неке основне споразуме о денуклеаризацији и смањењу тензија на Корејском полуострву.

 

Потпуно смо свесни да су ове промене биле могуће захваљујући међународној солидарности, подршци и помоћи. Посебно сам захвалан Србији која нам је увек исказивала снажну подршку на нашем дугом путу ка миру и напретку на Корејском полуострву.

 

Мир на Корејском полуоству је међутим и даље изазов. Верујемо да се мир може сачувати само кроз дијалог. Република Кореја ће наставити своје разговоре са Северном Корејом да постигне циљ потпуне денуклеаризације и трајног мира на Корејском полуострву са јаком подршком међународне заједнице, укључујући и Србије.

 

Пре него што завршим овај говор желео бих да споменем нешто од великог значаја. После трагичног удеса брода на Дунаву у Мађарскоју мају у коме је 25 људи изгубило живот и једна особа нестала, Влада и грађани Србије су нам пружали активну подршку приликом потраге и спасавања несталих људи и у својим срцима туговали су са нама. То нам је много значило и подсетило нас на стару изреку да је прави пријатељ онај који ти помаже у невољи. Речи нису довољне да искажу моју захвалност српским пријатељима. То ће бити заувек запамћено у свести корејског народа.

 

Стога користим ову прилику да дам обећање да ће Влада и људи Кореје остати искрен пријатељ Србији не само у срећним, већ и у тешким временима.

 

Даме и господо, пријатељи Кореје, позивам вас да ми се придружите у наздрављању.

 

Пријему су присуствовале личности из разних сфера српског друштва, као и чланови дипломатског кора. Градски хор Барили из Пожаревца је пре обраћања амбасадора Чеа извео националне химне две државе.

 

(Наставља се)

 

Извор: Кућа добрих вести


Последњи пут измењено субота, 26 октобар 2019 13:57
Борислав Коркоделовић

Одрастао у Нишу, Скопљу и Београду. Слушајући приче одраслих које су биле много чешће пре доласка телевизије, научио је имена неких светских политичара из средине 1950-тих и пре него што је постао ђак-првак. Први текст за који се сећа да га је написао био је за школске зидне новине о – чудили су се очеви пријатељи – грађанском рату у Конгу 1960. Четврта гимназија у Београду и Факултет политичких наука у Београду, су га научили да покушава да логички и рационално размишља о политици.
Пре него што је ушао у „златни рудник информација“ Новинску агенцију Танјуг да тамо остане наредних 40 година, стицао је праксу код добрих уредника у Радио Београду и на Телевизији Београд, као и од научних радника у Институту за међународну политику и привреду. Био је готово пет година дописник Танјуга са Југа Африке, извештавао са низа међународних догађања. Поред београдских медија, под правим или „илегалним именом“ је сарађивао без проблема са дневницима и недељницима на простору бивше Југославије, загребачким Вјесником, Данасом и Стартом, љубљанским Делом, сарајевским Ослобођењем, скопском Новом Македонијом, подгоричким Монитором...
Увек су га интересовала питања привредног развоја. Позних 1970-тих се заразио „азијским тигровима“ Јужном Корејом, Тајваном, Сингапуром и Хонгконгом чији вртоглави развој до данас прати. Није одолео ни другом валу „азијских тигрова“, Индонезији, Малезији и осталим земљама Југоисточне Азије. Увек заинтересован за лепе економске приче, последњих година учестало пише о привредама Народне
Републике Кине, Индије и осталих земаља BRICS.
Све време му је идеја да читалаштву у Србији и региону пренесе добра искуства из разних делова света и различитих привредних система. Како нам је у привреди, изгледа да није далеко одмакао у том настојању.

Остави коментар

Поља обележена (*) су обавезна. Основна употреба HTML кода је дозвољена.

...:::.„Кућа добрих вести“ не сноси одговорност за садржаје линкова који воде на друге интернет странице (спољашње везе) .:::... © Кућа Добрих Вести 2015

Врх Десктоп верзија